受東日本大地震引發的福島第1核電站事故影響,為了確保安全,日本政府中斷了部分核電站的運行。為了維持電力供應,日本各電力企業紛紛增加了其他能源尤其是火力發電的負荷量。
據消息,日本電力公司稱,近期,用于火力發電的液化天然氣(LNG)以及原油進口量激增。2011年4~9月期間,LNG的進口量較2010年度增加2648萬噸,同比增幅高達21%,這一數字創歷史新記錄。而原油、重油方面,同比增幅高達47%,這也使得10家電力公司的燃料費用增加了6600億日元。而因為用量大增,東京電力公司等還開始增加了進口渠道,開始從秘魯進口LNG,這樣一來,為了籌集和確保燃料,日本LNG的進口國幾乎涵蓋了所有的LNG生產國。
而由于核電站何時能夠重新投入運作的時間尚不明朗,日本電氣事業聯合會會長八木誠表示,2011年10月至2012年3月期間,“還需要繼續追加相關燃料的進口”。而根據預計,這一期間進口的燃料無論從金額還是數量上,都有可能創歷史新高。燃料費的增加無疑會降低電力企業的收益,對日常收支造成沉重打擊。因此,日本相關方面預計,如果繼續維持這種火力發電為主的狀態,那么相關方面講極有可能上調電價。
據消息,日本電力公司稱,近期,用于火力發電的液化天然氣(LNG)以及原油進口量激增。2011年4~9月期間,LNG的進口量較2010年度增加2648萬噸,同比增幅高達21%,這一數字創歷史新記錄。而原油、重油方面,同比增幅高達47%,這也使得10家電力公司的燃料費用增加了6600億日元。而因為用量大增,東京電力公司等還開始增加了進口渠道,開始從秘魯進口LNG,這樣一來,為了籌集和確保燃料,日本LNG的進口國幾乎涵蓋了所有的LNG生產國。
而由于核電站何時能夠重新投入運作的時間尚不明朗,日本電氣事業聯合會會長八木誠表示,2011年10月至2012年3月期間,“還需要繼續追加相關燃料的進口”。而根據預計,這一期間進口的燃料無論從金額還是數量上,都有可能創歷史新高。燃料費的增加無疑會降低電力企業的收益,對日常收支造成沉重打擊。因此,日本相關方面預計,如果繼續維持這種火力發電為主的狀態,那么相關方面講極有可能上調電價。